800 038 499

Numero Verde gratuito

Email

info@ilveses.com

English Lessons #1 – Tea

British culture: tea

English Lessons #1 – Tea

British culture: tea

Afternoon tea is the most quintessential of English customs. The concept of “afternoon tea” first appeared in 1840. Afterwards, this pause for tea became a fashionable social event. Traditional afternoon tea usually includes scones served with clotted cream and preserves. Cakes and pastries are sometimes also available, as well as a selection of dainty sandwiches. Tea is poured into delicate bone china cups. Today, this is called “cream tea” but in the average home, afternoon tea now rarely consists of more than biscuit and a mug of tea, often produced using a teabag. Sacrilege!

VOCABULARY
Quintessential = a perfect example of something very typical
Custom = something done by people in a particular society because it is traditional
Clotted cream = very thick cream made by slowly heating milk and taking the cream from the top
Dainty = something small and good to eat
Mug = cup

DID YOU KNOW?
The British drink over 163 million cups of tea daily, about 20 times the number of cups consumed by Americans.
Britain celebrates the National Cream Tea Day. In 2020 it will be on Friday, 26th June.

ENGLISH IN USE – TEA EXPRESSION
“It’s not my cup of tea” – if something is not your cup of tea then you don’t like it.
Jane: “Shall we go dancing tomorrow evening?”
Bob: “To be honest, Jane, dancing is not my cup of tea. Would you like to go to the cinema?”

“Not for all the tea in China” – Not for any reason or incentive whatsoever; not for anything.
“I love this jacket, I will not sell it, not for all the tea in China”.

LEZIONI D'INGLESE #1

Cultura britannica: il tè

Il tè del pomeriggio è la più tipica delle
tradizioni inglese. Il concetto di “tè del pomeriggio” apparve per la prima volta nel 1840. Dopodiché questa pausa per prendere il tè divenne un evento sociale e alla moda. Il tradizionale tè del pomeriggio solitamente include gli scone (focaccine scozzesi) serviti con panna rappresa e conserve. A volte sono disponibili anche torte e pasticcini, come pure una selezione di tramezzini delicati. Il tè viene versato in tazze di fine porcellana. Oggi tutto ciò è chiamato “cream tea” ma nelle normali abitazioni il tè del pomeriggio raramente ora consiste in più di un biscotto e una tazza di tè, il quale è spesso prodotto usando una bustina. Sacrilegio!

VOCABULARio
Quintessential = un esempio perfetto di qualcosa che è molto tipico
Custom = qualcosa che le persone di una particolare società fanno perché tradizionale
Clotted cream = panna molto spessa realizzata scaldando il latte lentamente e asportando la panna che si crea in cima
Dainty = qualcosa di piccolo e buono da mangiare
Mug = tazza

LO SAPEVI CHE…
I britannici bevono oltre 163 milioni di tazze di tè ogni giorno, circa 20 volte il numero di tazze consumate dagli americani.
La Gran Bretagna celebra la giornata nazionale del “cream tea”. Nel 2020 sarà Venerdì 26 giugno

L’inglese corrente – espressioni legate al tè
“Non è la mia tazza di tè” – se qualcosa non è la tua tazza di tè allora non ti piace.
Jane: “Andiamo a ballare domani sera?”
Bob: “A dire il vero, Jane, ballare non è la mia tazza di tè. Ti andrebbe di andare al cinema?”

“Non per tutto il tè della Cina” – È il modo inglese di dire: “Per nessuna ragione al mondo”.
“Adoro questa giacca, non la venderò per tutto il tè della Cina”

Galleria Immagini

Acegli l’area tematica che più ti interessa oppure clicca sulla casa per ritornare alla Pagina Principale del sito.